A fellow professor at an institution that shall remain nameless (truly) just forwarded me an email he just received. It has been modestly modified only to protect the professor and the university.
“Hello, I see from the Latino Studies Department website that you are a faculty member . I’m wondering if you would be able to translate something for me? At our cafeteria we are in the process of naming several of our new food venues. At our “Mexican Grill” venue, where we will be serving Tex-Mex food items, we are considering some different names for this food venue. We are considering using Comida Rica or Que Rico for the name, along with “Mexican Grill.” Does Comida Rica mean Delicious Food and Que Rico, Delicious? We want to make sure that we are using words properly and have also seen these words associated with “Rich Food” “How Tasty” or “How Rich.” I would appreciate it if you would let me know the definition when used with food.”
Yes, the professor is Latino.
Is this really the 21st century?